亚洲一区综合,欧洲精品精美色视频在线观看,国产精品无码一区二区三区,亚洲色国产观看在线另类

朗杰扎西:漢藏語言雙向互動 織就民族團結堅強紐帶

發(fā)布時間:2025-10-06 09:00:00 | 來源:《中國新聞》 | 作者: | 責任編輯:

今年是西藏自治區(qū)成立60周年。60載光陰流轉,漢藏兩種語言在雪域高原上交織出獨特的文化圖景,從唐蕃古道的官道用語到現(xiàn)代學校的雙語課堂,從傳統(tǒng)的藏文經(jīng)典到5G時代各種漢藏數(shù)字化翻譯APP,語言互動已成為西藏各民族團結的生動注腳,共同滋養(yǎng)著中華民族共有精神家園的參天巨樹。

漢語與藏語作為漢藏語系語言的兩大代表語言,恰似青藏高原與長江黃河的文明對話。據(jù)研究發(fā)現(xiàn),漢藏語系的分化可上溯至新石器時代晚期(距今約5900年),這種跨越千年的語言親緣性,恰如一部用聲韻寫就的基因圖譜——當藏緬語族的牧歌與漢語族的耕讀在橫斷山脈間交響,當唐代中原的官話與雪域藏文典籍的墨香在唐蕃古道上交融,我們得以破譯先民遷徙與交融的文化密碼。語言作為人類最精妙的思維結晶,既是流動的文明載體,更是解碼族群記憶的金鑰匙,每一次語音的嬗變都鐫刻著民族交往交流交融的音符。唐蕃古道上的驛傳信使與商貿使團,以及布達拉宮和大昭寺前的唐代漢藏合璧的雙語碑文,都印證著自公元7世紀以來漢藏兩民族千古不絕的綿密往來。

敦煌石窟中多達上萬件唐代吐蕃時期的漢藏文佛教典籍、官私文書等,真實呈現(xiàn)了漢藏文化早期交流的具體形式與內容。唐代貞觀年間,隨著文成公主入藏,唐蕃文化交流進入新階段,吐蕃上層“釋氈裘,襲紈綺,漸慕華風。”而吐蕃婦女的赭面習俗風靡長安,吐蕃派遣酋豪子弟“請入國學以習《詩》《書》”,時常互往的使者能言官話和蕃語……這種深厚的語言文化互動,為千百年來的漢藏語言的發(fā)展與文化融合奠定了堅實基礎。時至今日,漢藏兩民族的語言中都保留著大量足以證明中華民族共同體認同的語言成份,有待我們挖掘和整理。 

語言系統(tǒng)普遍存在通過接觸吸收外部要素(如詞匯、語法、音系)以增強自身表達能力的機制。我國各少數(shù)民族語言都有持續(xù)從漢語里吸收語言成份來豐富自己的傳統(tǒng),并在各自的語言里形成了不同層次和類型的借用成份,成為中華民族共同體中各個語言的共性。 

借詞是語言互動中最能體現(xiàn)文化交融與語言結構適應性的現(xiàn)象之一。從12世紀到14世紀的藏文古籍中記載漢語進行分析,漢語北方方言的借詞是其主要來源,體現(xiàn)著中原王朝與西藏地方的密切關系;明清兩代編纂的“西番譯語”,不僅是中央王朝治理西藏及涉藏州縣的語言制度范本,更是漢藏對音文獻的活態(tài)豐碑;西藏和平解放后,“毛主席”“社會主義”“共產黨”“拖拉機”“電報”“電視”等政治和科技新詞大量借入藏語詞匯中,不僅提升了藏語的表達能力,更構建了現(xiàn)代藏語與社會主義新西藏發(fā)展需求相適應的詞匯體系;隨著21世紀我國經(jīng)濟社會的高速發(fā)展,大量漢語借詞在藏語語音系統(tǒng)與語法規(guī)則的作用下,經(jīng)過本土化改造后融入藏語日常詞匯體系,“僅黨的十八大以來,由全國藏語術語標準化委員會審定公布的藏語新詞術語就有1500條之多,內容基本涵蓋了時政、經(jīng)濟、金融、水利、體育、影視等社會生活的方方面面”,這些新詞術語的創(chuàng)制與推廣,不僅完整構建了現(xiàn)代化藏語術語體系,更實現(xiàn)了“聚焦四件大事”“聚力四個創(chuàng)建”等新時代發(fā)展理念的精準轉譯,為西藏現(xiàn)代化建設提供了堅實的語言支撐。新時代漢藏語言的互動,既傳承了漢藏語言的表達傳統(tǒng),又創(chuàng)新性地將中國特色社會主義現(xiàn)代化發(fā)展成果轉化為藏語表述,使藏語成為記錄西藏發(fā)展、傳播中國聲音、促進民族團結的重要載體。

漢語也從藏語中吸收了一些特色詞匯,豐富了自己的表達與溝通力,常見的藏語借詞如“贊普”“論”“布達拉”“哈達”“喇嘛”“唐卡”“珠穆朗瑪”“岡仁波齊”“糌粑”“切瑪”“納木錯”“扎西德勒”“邦典”“林卡”等人名、地名和特色物產名稱。由此,漢藏兩種語言從古至今的互動中,可以深刻體會到中華民族共同體在語言上的認同感從古至今一直延續(xù)下來。 

西藏自治區(qū)成立60年來,漢藏語言互動走過了從歷史交融到現(xiàn)代發(fā)展的輝煌歷程。從早期的詞匯借用到現(xiàn)代的雙語教育,漢藏語言的互動不斷深化,成為民族團結和文化交融的重要紐帶。新時代以來,藏文信息化標準體系全面構建,智能翻譯技術深度融入政務、醫(yī)療等民生領域;唐卡藝術、《格薩爾王傳》等非遺項目通過數(shù)字化手段,實現(xiàn)語言保護與文化傳承的有機統(tǒng)一。

面向未來,語言相通是民心相通的重要基礎,國家通用語作為族際交流語,不僅是各民族、各地區(qū)廣泛交往、全面交流、深度交融的重要交際工具,也是實現(xiàn)各民族共同富裕的重要支撐。隨著國家通用語言文字的進一步推廣和藏語文信息化的不斷深入,漢藏語言互動將進入更加深入、更加多元的新階段。正如著名語言學家戴慶廈教授所言:“各民族語言在長期的歷史發(fā)展中積累了大量的共同體意識,用它們來鑄牢中華民族共同體意識,是各民族喜聞樂見、易于接受的絕好教材?!?/p>

(來源:《中國新聞》報2025年9月17日第8版,作者朗杰扎西系西藏自治區(qū)社會科學院西藏自治區(qū)鑄牢中華民族共同體意識研究中心副主任)

版權所有 中國藏學研究中心。 保留所有權利。 京ICP備06045333號-1

京公網(wǎng)安備 11010502035580號 互聯(lián)網(wǎng)宗教信息服務許可證編號:京(2022)0000027